VIATA SI MOARTEA REGELUI RICHARD AL III-LEA
Preț: 20,00 lei
Disponibilitate: stoc indisponibil
Autor: Wiliam Shakespeare
ISBN: 978-973-47-0358-6
Editura: Paralela 45
Anul publicării: 2008
Pagini: 208
Format: 14x20
DESCRIERE
VIATA SI MOARTEA REGELUI RICHARD AL III-LEA
Cea mai jucata piesa shakespeariana, Richard al lll-lea este o creatie prin care dramaturgia elisabetana valorifica nebunia puterii. Duce de Gloucester, Richard cel Cocosat se incranceneaza sa devina regele Angliei. Ii asasineaza pe regele Henric al Vl-lea si pe fiul acestuia, Eduard. O seduce pe vaduva Lady Anne, ii inchide si-i ucide nepotii. Cand accede, in sfarsit, la tron, uzurpatorul o alunga pe Lady Anne si se casatoreste cu nepoata sa, Elisabeth. Drama prezinta, intr-un decor medieval sumbru, ascensiunea si caderea unui tiran sangeros care, dintr-un garant al legii, devine un spoliator si un ucigas. In ciuda happy-endului piesei, replica „Dau un regat pentru un cal!” arata ca nebunia puterii se poate perpetua la nesfarsit.
„Dintr-un rege oarecare al Angliei, un feudal setos de mărire, despre care poporul a pastrat traditii de spaima, geniul dramaturgului englez a facut un erou tragic de prima mana, concurind viata prin fictiune adaogata la schema adevarului istoric. Inca o data in dramele sale istorice, in cronicile sale, Shakespeare a izbandit cu realismul sau profund, cu perfecta cunoastere a sufletului omenesc, asupra limitatelor, simplelor date ale istoriei.”
ZOE DUMITRESCU BUSULENGA
„Dar cine e usuratecul ce-si inchipuie ca traducerea lui Shakespeare e un sport? A-l traduce valabil nu inseamna a-l traduce «scenic» sau «cursiv» sau «poetic» sau «fidel», sau toate la un loc. Inseamna – cuvantul il arunc dupa o dezbatere cu mine insumi, fiindca e plin de riscuri, de raspundere si chiar de ridicul – printr-o prelungita familiaritate cu textul, prin asimilarea lui complecta, cultivind un entuziasm lucid, şi câştigat un scurt moment de suflul shakespearian – sa incerci sa traduci cu geniu.”
ION BARBU
Cea mai jucata piesa shakespeariana, Richard al lll-lea este o creatie prin care dramaturgia elisabetana valorifica nebunia puterii. Duce de Gloucester, Richard cel Cocosat se incranceneaza sa devina regele Angliei. Ii asasineaza pe regele Henric al Vl-lea si pe fiul acestuia, Eduard. O seduce pe vaduva Lady Anne, ii inchide si-i ucide nepotii. Cand accede, in sfarsit, la tron, uzurpatorul o alunga pe Lady Anne si se casatoreste cu nepoata sa, Elisabeth. Drama prezinta, intr-un decor medieval sumbru, ascensiunea si caderea unui tiran sangeros care, dintr-un garant al legii, devine un spoliator si un ucigas. In ciuda happy-endului piesei, replica „Dau un regat pentru un cal!” arata ca nebunia puterii se poate perpetua la nesfarsit.
„Dintr-un rege oarecare al Angliei, un feudal setos de mărire, despre care poporul a pastrat traditii de spaima, geniul dramaturgului englez a facut un erou tragic de prima mana, concurind viata prin fictiune adaogata la schema adevarului istoric. Inca o data in dramele sale istorice, in cronicile sale, Shakespeare a izbandit cu realismul sau profund, cu perfecta cunoastere a sufletului omenesc, asupra limitatelor, simplelor date ale istoriei.”
ZOE DUMITRESCU BUSULENGA
„Dar cine e usuratecul ce-si inchipuie ca traducerea lui Shakespeare e un sport? A-l traduce valabil nu inseamna a-l traduce «scenic» sau «cursiv» sau «poetic» sau «fidel», sau toate la un loc. Inseamna – cuvantul il arunc dupa o dezbatere cu mine insumi, fiindca e plin de riscuri, de raspundere si chiar de ridicul – printr-o prelungita familiaritate cu textul, prin asimilarea lui complecta, cultivind un entuziasm lucid, şi câştigat un scurt moment de suflul shakespearian – sa incerci sa traduci cu geniu.”
ION BARBU
Accesul clienţilor
-Promoţii
-- 42,75 leiPRP: 45,00 lei
- 69,35 leiPRP: 73,00 lei
- 27,55 leiPRP: 29,00 lei
RECENZII