Scrieri sacre ale Japoniei (Kojiki, Nihon shoki, Engishiki)

Preț: 24,00 lei
Disponibilitate: stoc indisponibil
Autor:
ISBN: 978-973-111-109-4
Editura:
Anul publicării: 2009
Pagini: 240
Format: 13x22

DESCRIERE

Majoritatea religiilor, dar mai cu seama cele principale (budism, crestinism, islamism), pentru a castiga adepti si a‑si justifica, prin doctrina, existenta si probitatea, s‑au sprijinit pe texte sacre. Asemenea texte au fost trecute in pagina de scribi autorizati dupa ce fusesera revelate unor persoane carismatice, inzestrate cu o inteligenta iesita din comun, sau dotate cu puteri magice. Scrierile au constituit mai apoi materia spirituala orientativa, alcatuita fiind din mituri, legende, prezentari de divinitati si de rituri, precepte morale, toate folosite ca sprijin util credinciosilor in trairea lor religioasa.

Nu in aceeasi situatie s‑a aflat religia Shinto a japonezilor. Ea a fost lipsita la inceputuri de texte intrucat in antichitatea indepartata, in arhipelagul nipon, nu era cunoscuta scrierea. In plus, trebuie subliniat faptul ca Shinto, ca religie, s‑a inchegat treptat, in decursul timpului, dupa decantarea sau unificarea elementelor constituente, potrivit necesitatilor ivite pe parcurs. Abia mai tarziu au aparut si scrierile specifice unei religii. Acele texte le putem considera sacre, macar formal, desi ele nu proveneau din revelatia primita de cineva, ci erau alcatuite din marturii de circulatie orala, adunate la un moment dat intr‑un corpus caligrafiat in ideograme chineze, in acele caractere recunoscute, intre timp, ca implinesc un scris functional valabil si in Japonia. Scrierile raman insa fundamentale pentru definirea religiei autohtone nipone. Nu sunt foarte multe cartile esentiale care vin cu informatii despre devenirea religiei Shinto si despre felul cum percep si traiesc japonezii sacralitatea. Dintre ele se desprind, ca insemnatate, Kojiki (Cartea lucrurilor vechi), Nihon shoki (Nihongi) (Cronica vechii Japonii) si Engishiki (Preceptele erei Engi).

Extrase semnificative din textele acestor opusuri sunt oferite acum cititorului pentru prima oara in limba romana dupa ce ele au fost traduse cu mult timp in urma, din japoneza si chineza in limba engleza, prin truda unor orientalisti notorii la vremea lor.


Octavian Simu

RECENZII

Spune-ne opinia ta despre acest produs! scrie o recenzie
Created in 0.0396 sec
Acest site folosește cookie-uri pentru a permite plasarea de comenzi online, precum și pentru analiza traficului și a preferințelor vizitatorilor. Vă rugăm să alocați timpul necesar pentru a citi și a înțelege Politica de Cookie, Politica de Confidențialitate și Clauze și Condiții. Utilizarea în continuare a site-ului implică acceptarea acestor politici, clauze și condiții.

Centrul de preferințe pentru confidențialitate

X

Confidențialitatea dvs.

Procesăm datele dvs. cu scopul de a vă oferi posibilitatea să comandați produsele noastre online, precum și pentru a vă oferi conținut care să fie adaptat la interesele și nevoile dvs. Analizăm aceste date pentru a obține informații cu privire la comportamentul și interesele vizitatorilor noștri. Împărtășim aceste informații partenerilor noștri pe baza consimțământului și/sau a interesului legitim. Mai jos vă puteți exercita, la nivel de partener, dreptul de a consimți sau de vă opune unui interes legimit pe baza unui scop specific.

Module cookie strict necesare

Aceste fișiere sunt strict necesare pentru buna funcționare a magazinului online (pentru plasarea comenzilor online, autenficare în cont, salvarea/procesarea opțiunilor dvs cu privire la modulele de tip cookie, etc.). Acestea nu necesită acordul dvs. pentru plasare/accesare și nu pot fi dezactivate (decât dacă nu țineți meapărat să intrați în setările browser-ului dvs și să le dezactivați de acolo, având ca rezultat negativ întreruperea funcționării normale a site-ului).