Cum s-a facut de-am ramas fata batrana
Preț: 25,00 lei
Disponibilitate: stoc indisponibil
Autor: Carmen Musat Coman
Editura: Cununi de Stele
Anul publicării: 2009
Pagini: 254
Format: 13x20cm
DESCRIERE
Cum s-a facut de-am ramas fata batrana
In loc de prefata, postfata...
Rugamintea marii scriitoare in viata este ca nimeni sa nu se supere pe ea pentru randurile asternute aici. S-a apucat sa-l spioneze pe domnul Costel, administratorul, si sa se dea cu patinele in Cismigiu, sa cante la pian si sa faca naveta la o scoala cu purici. Sa participe la o inmormantare si sa aprinda lumanari in fata usii vecinului ei, artistul liric. Sa vorbeasca despre viata mamei ei si s-o transforme pe aceasta in fluture. Sa bata cuie in sipci ca sa ridice garduri si sa mearga la vanatoare. Sa urmareasca o biata batrana, pe prispa casei ei darapanate si sa dea lectii de prajit cartofi prin vocea "cabinetului doi". Sa faca mujdei in mijlocul padurii. Sa' Ei, doar n-o sa va povestesc acum tot.
Fiind foarte ocupata cu acordarea autografelor, cartea fiind un best seller de Cucuietii din Deal si Cucuietii din Vale, autoarea m-a rugat pe mine sa multumesc in numele ei cititorilor, prietenilor, dusmanilor, criticilor, rudelor, vecinilor care vor da navala sa cumpere unul din cele 567 890 de exemplare tiparite.
Editorul
Despre autoare
Carmen Musat-Coman s-a nascut in 1964 si locuieste in Bucuresti de la 20 de ani, lasand linistea padurii pentru agitatia citadina. Spera ca intr-o zi sa refaca traseul in sens invers. A absolvit in 1989 Facultatea de limbi straine, sectia franceza-romana, din cadrul Universitatii Bucuresti, si a predat franceza cateva luni intr-o comuna din tara, experienta care i-a inspirat povestirea care da si titlul primei ei carti. Din 1990 lucreaza in presa, perioada cea mai frumoasa considerand-o a fi intre anii 1997-2004, de redactor la revista Femeia. A colaborat cu diferite publicatii cu profil feminin, psihologic sau cultural si din 2006 este jurnalist independent. In 2005 obtine, cu articolul Emanciparea post-cratite, publicat in Psihologia azi, Marele Premiu al UNDP al competitiei media cu tema "Esti partenera la decizie". In acelaºi an primeste Premiul ambasadei Indiei pentru promovarea culturii indiene in Romania. Face traduceri din franceza, in special carti de psihologie, si traduceri din bengali. In 2008 la editura Polirom a publicat Cele mai frumoase basme bengaleze, traduceri realizate din bengali, avand onoarea de a fi cotraducatoare a cartii, alaturi de reputata scriitoare, traducatoare si cercetatoare Amita Bhose, a carei discipola este.
Cartea de fata contine povestiri, unele cu final neasteptat. Trei dintre ele au aparut pe site-ul liternet - Cum s-a facut' Mujdeiul, Cartoful - fiind traduse in maghiara de Bige Szabolcs si postate pe site-uri culturale din Ungaria. La vremea respectiva, autoarea s-a amuzat: "Sunt un scriitor fara volum publicat dar tradus in alta limba". A considerat-o o ironie a sortii.
In loc de prefata, postfata...
Rugamintea marii scriitoare in viata este ca nimeni sa nu se supere pe ea pentru randurile asternute aici. S-a apucat sa-l spioneze pe domnul Costel, administratorul, si sa se dea cu patinele in Cismigiu, sa cante la pian si sa faca naveta la o scoala cu purici. Sa participe la o inmormantare si sa aprinda lumanari in fata usii vecinului ei, artistul liric. Sa vorbeasca despre viata mamei ei si s-o transforme pe aceasta in fluture. Sa bata cuie in sipci ca sa ridice garduri si sa mearga la vanatoare. Sa urmareasca o biata batrana, pe prispa casei ei darapanate si sa dea lectii de prajit cartofi prin vocea "cabinetului doi". Sa faca mujdei in mijlocul padurii. Sa' Ei, doar n-o sa va povestesc acum tot.
Fiind foarte ocupata cu acordarea autografelor, cartea fiind un best seller de Cucuietii din Deal si Cucuietii din Vale, autoarea m-a rugat pe mine sa multumesc in numele ei cititorilor, prietenilor, dusmanilor, criticilor, rudelor, vecinilor care vor da navala sa cumpere unul din cele 567 890 de exemplare tiparite.
Editorul
Despre autoare
Carmen Musat-Coman s-a nascut in 1964 si locuieste in Bucuresti de la 20 de ani, lasand linistea padurii pentru agitatia citadina. Spera ca intr-o zi sa refaca traseul in sens invers. A absolvit in 1989 Facultatea de limbi straine, sectia franceza-romana, din cadrul Universitatii Bucuresti, si a predat franceza cateva luni intr-o comuna din tara, experienta care i-a inspirat povestirea care da si titlul primei ei carti. Din 1990 lucreaza in presa, perioada cea mai frumoasa considerand-o a fi intre anii 1997-2004, de redactor la revista Femeia. A colaborat cu diferite publicatii cu profil feminin, psihologic sau cultural si din 2006 este jurnalist independent. In 2005 obtine, cu articolul Emanciparea post-cratite, publicat in Psihologia azi, Marele Premiu al UNDP al competitiei media cu tema "Esti partenera la decizie". In acelaºi an primeste Premiul ambasadei Indiei pentru promovarea culturii indiene in Romania. Face traduceri din franceza, in special carti de psihologie, si traduceri din bengali. In 2008 la editura Polirom a publicat Cele mai frumoase basme bengaleze, traduceri realizate din bengali, avand onoarea de a fi cotraducatoare a cartii, alaturi de reputata scriitoare, traducatoare si cercetatoare Amita Bhose, a carei discipola este.
Cartea de fata contine povestiri, unele cu final neasteptat. Trei dintre ele au aparut pe site-ul liternet - Cum s-a facut' Mujdeiul, Cartoful - fiind traduse in maghiara de Bige Szabolcs si postate pe site-uri culturale din Ungaria. La vremea respectiva, autoarea s-a amuzat: "Sunt un scriitor fara volum publicat dar tradus in alta limba". A considerat-o o ironie a sortii.
Accesul clienţilor
-Promoţii
-- 42,75 leiPRP: 45,00 lei
- 69,35 leiPRP: 73,00 lei
- 27,55 leiPRP: 29,00 lei
RECENZII